Meal preparation does not have to be painful nor time consuming.
Plan ahead to prevent overeating, wrong eating and overspending while grocery shopping.
I typically recommend to my clients that they eat their protein for lunch and complex carbs for dinner to improve digestion and sleep, with more than half their plate full of a variety of vegetables.
Soak your grains and legumes overnight to improve digestibility and prefer gluten-free grains (gluten being inflammatory). Add them to a big salad, with a combination of raw and cooked vegetables for yin and yang balance in your plate. Aim for 3 colors (green, cruciferous, and another color) and switch varieties. Add some healthy fats with some extra virgin olive oil or an omega 3 cold-pressed oil, a quarter of an avocado, nuts or seeds (chia, hemp, flax). Enhance taste and color with herbs, spices and condiments. Repeat and be creative! Have fun playing in the kitchen so meal preparation is no longer a chore. For more inspiration, check my recipes on my website: www.alexandraleny.com
La préparation des repas ne doit ni être douloureuse, ni prendre trop de votre temps. Prévoyez à l’avance pour éviter de vous laisser tenter par des aliments néfastes, de trop manger ou de trop dépenser en faisant vos courses. Je conseille à mes clients de manger leurs protéines à midi et un féculent le soir pour optimiser leur digestion, avec plus de la moitié de leur assiette remplie de légumes variés. Faites tremper vos céréales et vos légumineuses pendant 6h minimum pour les rendre plus digestes, optez pour des céréales sans gluten (le gluten étant inflammatoire). Ajoutez-les à une grande salade, avec un mélange de légumes crus et cuits pour un équilibre yin et yang dans votre assiette. Faites en sorte d’avoir 3 couleurs (vert, crucifères, et une autre couleur) et variez les plaisirs. Ajoutez de bons corps gras avec de l’huile d’olive vierge ou une huile riche en omega 3 pressée à froid, un quart d’avocat, des oléagineux et des graines (chia, chanvre, lin). Rehaussez le tout en gout et en couleur avec des herbes, des épices et des condiments. Recommencez et soyez créatifs ! Amusez vous dans la cuisine pour que la préparation des repas ne soit plus une corvée. Pour plus d'inspiration allez voir mes recettes sur mon site: www.alexandraleny.com
Donnez-vous de l'Amour... Joyeuse Saint Valentin!
Le cacao, qui est du chocolat pur non raffiné, contient plein de minéraux comme le magnésium, la manganèse, le cuivre, le zinc et le phosphore. Il est aussi riche en antioxydants et contient plusieurs vitamines B et flavanols, qui offrent de nombreuses propriétés pour soutenir le coeur et accroitre la libido. Les aliments apportent à notre corps à la fois des nutriments et du plaisir.
Give yourself some Love... Happy Valentine’s!
Cacao, or pure unrefined chocolate, is loaded with minerals like magnesium, manganese, copper, zinc, and phosphorus. It's also high in antioxidants and boasts a number of B vitamins and flavanols, which offer heart health and libido boosting properties. Food is all about both nutrition and pleasure.
Alkalinity: your body thrives in an alkaline environment, by eating lots of fruit and vegetables and reducing gluten, dairy, sugar, caffeine, alcohol, animal protein and grains. Start your day with a glass of water and a splash of lemon juice (never drink coffee on an empty stomach!), eat a rainbow of fruit and vegetables and include low sugar content juices in your diet made with dark leafy greens, cucumber, celery, herbs, ginger and lemon. When your body is acidic, it contracts and stagnates. When it is alkaline it explands and cleanses.
Alkalinité: votre corps fonctionne optimalement dans un environnement alkalin, en mangeant beaucoup de fruits et légumes et en réduisant le gluten, les laitages, le sucre, la caféine, l’alcool, les protéines animales et les céréales. Commencez la journée avec un verre d’eau et du jus de citron (ne buvez jamais de café sur un estomac vide !), mangez plein de fruits et légumes colorés et incorporez des jus à faible teneur en sucre dans votre alimentation, réalisés avec des légumes verts à feuille, concombre, céleri, herbes aromatiques, gingembre et citron. Lorsque votre corps est acide, il est en contraction et stagnation. Lorsqu’il est alkalin, il est en expansion et expulsion des toxines.
APRICOTS: Apricots are abundant lately. Why not make a gut healing and anti-inflammatory smoothie by sneaking some targeted foods and supplements that will help heal your guts and strengthen your digestion? Your immune system lies in your guts, take good care of them! Apricots are also a good source of antioxidants to fight free radicals and soluble fiber to feed your healthy gut bacteria and boost digestive health. Recipe on my website.
ABRICOTS : Les abricots abondent en ce moment. Pourquoi ne pas faire un smoothie aux propriétés réparantes et anti-inflammatoires pour votre système digestif, en ajoutant des aliments et des compléments spécifiques pour réparer le système digestif et renforcer votre digestion ? Votre systeme immunitaire réside dans votre système digestif, prenez soin de lui ! Les abricots sont aussi une excellente source d’antioxydants pour combattre les radicaux libres et de fibre soluble pour nourrir les bonnes bactéries et renforcer votre système digestif. Recette sur mon site.